あなたのEメールにパスワードが送られます。

ビジネス日本語(BUSINESS JAPANESE) 敬語編③

 

 

 

 



ビジネス敬語①

ビジネス日本語(Business Japanese) 敬語編①

 

ビジネス敬語②

ビジネス日本語(BUSINESS JAPANESE) 敬語編②

 

 



 

敬語編①では「お疲れ様です」「ご無沙汰しております」

敬語編②では「弊社」「御社」「貴社」の使い分けと「承知しました」

を紹介しました。

 

 

敬語についてだんだん知識は深まってきたでしょうか?実際に使ってみないと使いこなすことができないので積極的に使ってみましょう。

今回もクイズを交えて敬語を勉強していきましょう。

 

実際に日本企業にてインターンシップをしている時に、こんな状況が起こったらあなたはどの対応を選びますか?

 

あなたは社内で書類を作成していました。するとお客さんから電話がかかってきました。「田中社長はいらっしゃいますでしょうか?」

 

しかし田中社長は営業に出かけていて社内にはいません。さてこの場合、お客さんにどのように答えるのがいいのでしょうか?

 

A.田中社長様は席を外しております。

B.田中社長は席を外しております。

C.田中は席を外しております。

.

.

.

.

.

.

.

.

.

正解はCです。

 

社外の人(=会社の人ではない方)と話すときは、いくら社長であっても「田中」と呼ぶのが正しい使い方です。Bのように普段呼んでいる呼び方は正しい使い方ではありません。

 

Aのように社長(役職)に様(敬意を表す言葉)をつけるのは間違っています。役職には「様」をつけることはできません。

ちなみに社外の人に対してだけ「田中」と呼ぶのが正しいのであって、田中社長に向かって「田中」と呼んだら確実に怒られるでしょう(笑)

 

また「その人がいない事」については、「田中はいません」や「田中は不在です」と答えるより「田中は席を外している」と答える方が正しい使い方です。

いかがでしたでしょうか?

社外の人に目上の人を紹介するときは、「田中社長」のような普段の呼び方ではなく、「田中」と呼び捨てで使うようにしましょう。また不在である場合の正しい表現である「席を外しております」も使えるようになりましょう。

 

 
 

Kết nối thật dễ dàng tại Nhật Bản với SIM Card Mobal


 
 

Thẻ thanh toán quốc tế GAICA – đăng ký nhanh, sử dụng thuận tiện


 
 

Job-Hunting Interview Vol.1 技術のわかるマネージャーになりたい!(Vietnamese)


 
 

【留学生必見】インターンシップとは何か?(Vietnamese)


 

 



**Wabisabi Japan主催イベント**

 

 

【7/22 東京】

 

詳細はこちら

申込みはこちら

 

【7/29 名古屋】

 

詳細はこちら

申込みはこちら

 

 

 

【8/19 名古屋】

 

詳細はこちら

申込みはこちら