あなたのEメールにパスワードが送られます。

Job-Hunting Interview

 

Tôi là Kurakata của Ban Biên tập của WABISABI-JAPAN. Hôm nay tôi xin phép được phỏng vấn anh Nguyễn Việt Đức, người vừa mới chuyển đến nhưng đã và đang làm việc rất thành công tại Công ty Công nghiệp Seiwa. Thông qua WABISABA-JAPAN, tôi đã phỏng vấn anh về câu chuyện chuyển việc và điều anh muốn thực hiện khi làm việc ở Seiwa.

 

↑ 日々、勉強中のドゥックさんです!

 

↓ Internship Interview Vol.4(Vietnamese)

Internship Interview Vol.4 Fail First! 失敗を恐れないで挑戦すること! (Vietnamese)

 

Internship Interview Vol.2

Internship Interview Vol.2 日本のリーダーシップとは?

 

 

Job-Hunting Interview

 

▷Tôi muốn trở thành một doanh nhân am hiểu kỹ thuật!

 

Đầu tiên, anh Đức có thể giới thiệu cho mọi người về bản thân mình được không

Chào mọi người, tôi là Đức, hiện đang làm kỹ sư CAD ở công ty Công nghiệp Seiwa đặt tại tỉnh Mie. Sau khi tốt nghiệp trường Đại học Bách khoa Hà Nội và làm việc ở Việt Nam 2 năm, tôi đến Nhật Bản. Khi mới đến Nhật, tôi làm công việc gia công cơ khí, nhưng sau đó đã chuyển việc để hướng đến mục tiêu nghề nghiệp khác và có duyên được làm việc ở Công ty Công nghiệp Seiwa.

 

Vâng cảm ơn anh. Công ty Công nghiệp Seiwa là công ty như thế nào?

Công ty Công nghiệp Seiwa hoạt động trong ngành hàn. Công ty cũng thi công cột biển báo giao thông mà mọi người chắc chắn đã nhìn thấy nhiều trên đường phố hay các công trình đường sá mà được cho là có độ khó nhất nhì trong lĩnh vực xây dựng kiến trúc dân dụng.

Tổng công ty đặt tại tỉnh Mie, trong đó chiếm lĩnh 20% thị phần biển báo giao thông ở khu vực Tokai. Năm 2018 có tiềm năm đạt doanh thu cao nhất từ trước đến giờ và hiện nay Seikai đang là một công ty rất lớn trên thị trường.

 

有限会社セイワ工業 2019年卒募集

 

Công việc hiện tại của anh Đức là làm những gì vậy?

Tôi đang học gia công hàn ở nhà máy để trau dồi kiến thức về sản phẩm của Seiwa. Bên cạnh đó, công việc chính của tôi là quản lý việc thuê ngoài, thiết kế bản vẽ sản phẩm bằng CAD. Quản lý thuê ngoài là chuyển đơn đặt hàng mà Seiwa nhận được cho một xưởng chế tạo khác và quản lý sản phẩm đó.

Về việc quản lý thuê ngoài, tôi cùng cấp trên là Giám đốc Kỹ thuật đi khảo sát nhà xưởng và trao đổi với đối tác bằng tiếng Nhật. Thêm nữa, khi thiết kế bản vẽ bằng CAD, lần đầu tiên tôi thiết kế bản vẽ sản phẩm có kích thước lớn như cột biển báo giao thông nên vừa làm vừa được Giám đốc Kỹ thuật chỉ bảo hướng dẫn. Mới vào công ty nên tôi còn thiếu kinh nghiệm, nhưng mỗi ngày tôi vừa nỗ lực học hỏi và ghi nhớ công việc ở Seiwa.

 

Anh Đức muốn xây dựng mục tiêu nghề nghiệp như thế nào ở Công ty Công nghiệp Seiwa

Trước tiên là tôi muốn sử dụng thành thạo CAD và nâng nao năng lực kỹ thuật của bản thân. Sau đó tôi đang suy nghĩ đến việc học kỹ năng kinh doanh công ty và muốn trở thành quản lý với tư cách là một doanh nhân am hiểu lĩnh vực kỹ thuật.

 

↑ セイワ工業の本社です。三重県にあります。

 

 

Job-Hunting Interview

 

Tôi muốn làm công việc vận dụng kiến thức CAD đã học ở Đại học

Cho phép tôi được hỏi về câu chuyện khi anh chuyển việc đến công ty Seiwa được không

Ban đầu tôi làm công việc vận hành gia công máy móc ở một công ty ở tình Aichi. Tôi học thiết kế bản vẽ bằng CAD ở trường Đại học Bách khoa và muốn nâng cao kỹ năng của một kỹ sư nên đã quyết định đến Nhật, tuy nhiên ở công ty trước tôi không được làm công việc mình mong muốn, hơn nữa tôi cũng định hướng được nghề nghiệp trong tương lai của mình nên đã hạ quyết tâm nghỉ việc.

Sau đó tôi sử dụng “dịch vụ hỗ trợ chuyển việc WABISABI” hoàn toàn miễn phí, và chuyển việc đến công ty Công nghiệp Seiwa, nơi hoàn toàn phù hợp với định hướng nghề nghiệp của bản thân.

 

Khi quyết định chuển việc thì bản kế hoạch nghề nghiệp là rất quan trọng. Anh đã suy nghĩ kế hoạch nghề nghiệp như thế nào

Sau nhiều lần trò chuyện với người tư vấn nghề nghiệp của WABISABI-JAPAN WABISABI-JAPAN, tôi đã xác định rõ được công việc mình thực sự muốn làm và kế hoạch nghề nghiệp trong tương lai. Nếu tự mình suy nghĩ kế hoạch nghề nghiệp thì sẽ có lúc đi tới bế tắc, nhưng tôi nghĩ rằng khi tìm việc ở Nhật mà cùng suy nghĩ bản kế hoạch nghề nghiệp với một người Nhật thì sẽ đúng đắn và phù hợp với tình hình thực tế hơn.

【留学生必見】キャリア面談をする意義(Vietnamese)

 

Trong dịch vụ hỗ trợ chuyển việc của WABISABI-JAPAN anh thấy có điều gì gây ấn tượng không

Đó chính là việc công ty hỗ trợ tôi tất cả từ lên kế hoạch nghề nghiệp cho tới xin visa. Cho dù đã lên kế hoạch nghề nghiệp, nếu tôi không thể truyền đạt được ý mình muốn nói cũng sẽ thất bại khi phỏng vấn. Vì thế, để có thể truyền đạt đúng suy nghĩ mong muốn của bản thân ở nơi phỏng vấn, tôi đã được giúp luyện tập tiếng Nhật.

Thêm nữa, trước khi vào công ty tôi được đào tạo về business manner để xin việc ở công ty Nhật Bản; sau khi vào Seiwa để có thể làm việc tốt tôi cũng được WABISABI theo sát hỗ trợ, điều đó đã giúp đỡ tôi rất nhiều. Sau khi quyết định chuyển việc, việc chuyển đổi visa cũng là một vấn đề quan trọng, nhưng WABISABI-JAPAN đã giúp tôi làm thủ tục một cách thuận lợi.

↑ 内定が決まった後にWABISABI-JAPANの担当者と食事にも行きました!

 

Sau đó anh đã theo đuổi nguyện vọng và vào làm việc tại công ty Công nghiệp Seiwa đúng không

Vâng, đúng như vậy. Được giới thiệu công ty Seiwa, nơi hoàn toàn phù hợp với định hướng nghề nghiệp của tôi là “nâng cao kỹ năng của kỹ sư CAD, trở thành người quản lý am hiểu kỹ thuật”, tôi đã quyết định chuyển việc.

Phù hợp với định hướng nghề nghiệp chính là lý do đầu tiên tôi quyết định vào công ty. Nhưng sau khi đọc bài phỏng vấn ngài Chủ tịch Nomiyama, tôi thấy đồng cảm sâu sắc và nghĩ rằng “muốn cùng công ty phát triển lớn mạnh”, đó mới là lý do lớn nhất.

 

Corporate Interview Vol.2 有限会社セイワ工業 専務取締役 野見山さん(Vietnamese)

 

Job-Hunting Interview

Sự hiện diện của vị Giám đốc và Chủ tịch đáng kính

 

Trong Seiwa, có ai khiến anh kính trọng nhất không

Hiện tại là Giám đốc Kỹ thuật, người đã hướng dẫn tôi rất nhiều về kỹ thuật. Ông là chuyên gia trong lĩnh vực kỹ thuật, bao gồm cả CAD, là người mà có thể tìm đến nhờ giúp đỡ bất cứ việc gì liên quan đến kỹ thuật ở Seiwa. Tôi được chỉ bảo tận tình và học được rất nhiều từ ông.

 

Ông ấy trùng khít với hình mẫu lý tưởng trong bản kế hoạch nghề nghiệp của anh phải không

Đúng vậy. Chính xác là “người quản lý am hiểu kỹ thuật” mà tôi đã vẽ ra. Vì ngài Giám đốc Kỹ thuật là chuyên gia mà người khác có thể hỏi bất kỳ vấn đề kỹ thuật nào trong Seiwa nên tôi muốn trở thành một chuyên gia giống ông, người mà khi hỏi đến sẽ được mọi người dành cho những lời tốt đẹp.

 

Vừa nãy anh có nhắc đến bài phỏng vấn ngài Chủ tịch, vậy anh có được làm việc với ông ấy không

Trực tiếp làm việc cùng thì không nhiều, nhưng tôi có vài lần gặp mặt và trò chuyện với ông ở Seiwa. Khi đó, tôi có thể trực tiếp nghe những câu chuyện trong bài phỏng vấn như sau này Seiwa muốn thành lập các công ty con hay thành lập cộng đồng và nhận các đơn hàng lớn, hay lớn hơn nữa là hướng đến mục tiêu “nhà máy dễ dàng làm việc nhất thế giới”, nhờ đó tôi học được nhiều điều.

 

Anh đã học được rất nhiều từ Chủ tịch Nomiyama và Giám đốc nhỉ.

Đúng vậy. Tôi học được kỹ năng kỹ thuật từ Giám đốc Kỹ thuật và học được kỹ năng kinh doanh từ Chủ tịch Nomiyama. Học được nhiều điều từ 2 người ấy, nên tôi muốn hiện thực hóa định hướng nghề nghiệp của mình tại Seiwa đó là trở thành “người quản lý am hiểu kỹ thuật”.

↑ 野見山社長です。インタビューの時に熱く語っていただきました。

 

 

Job-Hunting Interview

 

Hai điểm chính khi lựa chọn thực tập

 

Vậy là anh vừa có người để ngưỡng mộ, vừa hài lòng với công việc ở Seiwa

Làm việc ở Seiwa rất vui, ở đây có môi trường giúp tôi học được kiến thức cả về kỹ thuật lẫn kinh doanh. Tôi rất tự hào vì được làm việc ở một công ty tuyệt vời như vậy.

Đã từng xuất hiện trong bài phỏng vấn ngài Chủ tịch Nomiyama, nhưng để hiện thực hóa tầm nhìn “nhà máy làm việc thân thiện nhất thế giới” thì từ nay về sau Seiwa cần tiếp tục trưởng thành hơn. Nếu bản thân cùng công ty ngày một trưởng thành hơn và tôi có thể thực hiện được sự nghiệp của bản thân thì thật tốt.

 

WABISABI-JAPAN cũng rất tự hào với việc anh Đức đã chuyển việc thành công. Cuối cùng anh có thể để lại một lời nhắn với các bạn đọc được không ạ? WABISABI-JAPAN

Nhờ chương trình của WABISABI-JAPAN mà tôi có thể chuyển việc tới một công ty phù hợp với định hướng nghề nghiệp của bản thân và có thể học hỏi được từ rất nhiều người đáng kính. Tôi nghĩ là không có chương trình nào khác mà hỗ trợ miễn phí mọi người từ bước lập kế hoạch nghề nghiệp cho tới đào tạo, xin visa như vậy

Nếu sau đây có bạn nào có ý định chuyển việc, đừng vội tìm việc ngay lập tức mà hãy suy nghĩ về kế hoạch nghề nghiệp của bản thân cùng với một người Nhật, hãy suy nghĩ thật nghiêm túc xem mình muốn làm gì. WABISABI-JAPAN sẽ bắt đầu từ việc cùng bạn lên kế hoạch nghề nghiệp tương lai. Tất cả đều miễn phí nên đừng ngại ngần mà hãy bắt đầu trò chuyện với WABISABI

Cảm ơn anh Đức rất nhiều. Để anh có thể thành công hơn nữa ở Seiwa, phía WABISABI-JAPAN chúng tôi cũng sẽ tích cực theo sát hỗ trợ. Anh hãy cố gắng để có thể hiện thực hóa sự nghiệp của mình nhé

 

Job-Hunting Interview

 

▷ITエンジニア(JAVA/PHP)大募集

【Tuyển 1 người duy nhất cho mỗi vị trí】 Bạn muốn ứng tuyển cho vị trí kỹ sư IT (JAVA, PHP) chứ?(Vietnamese)

 

▷50ブランドを持つレストランのマネージャー候補になりませんか?

【Quản lý nhà hàng】 Bạn muốn làm quản lý tại chuỗi nhà hàng với 50 thương hiệu chứ?

▷建築コンサルタントになりませんか?

【Tuyển 1 người duy nhất】 Bạn muốn trở thành Quản lý xây dựng chứ?

 

キャリア相談 応募フォーム